Новости университета

Вестник Донецкого национального университета. Серия Б: Гуманитарные науки

Вы здесь

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ

    1. Для публикации в журнале «Вестник Донецкого национального университета. Серия Б: Гуманитарные науки» принимаются не опубликованные ранее научные работы, содержащие новые результаты исследований в области истории, философии, педагогики. Статьи, представленные для публикации в других журналах, к рассмотрению не принимаются. Решение о публикации принимается редакционной коллегией журнала после рецензирования, учитывая научную значимость и актуальность представленных материалов. Рукописи, не соответствующие редакционным требованиям, и статьи, не соответствующие тематике журнала, к рассмотрению не принимаются. Если рецензия положительна, но содержит замечания и пожелания, редакция направляет статьи авторам на доработку вместе с замечаниями рецензента. Автор должен ответить рецензенту по всем пунктам рецензии. После такой доработки редколлегия принимает решение о публикации статьи. В случае отклонения статьи редакция направляет авторам либо рецензии или выдержки из них, либо аргументированное письмо редактора. Редколлегия не вступает в дискуссию с авторами отклоненных статей, за исключением случаев явного недоразумения. Рукописи авторам не возвращаются. Статья, задержанная на срок более трех месяцев или требующая повторной переработки, рассматривается как вновь поступившая. Редакция оставляет за собой право проводить редакционную правку рукописей. Корректура статей авторам не высылается.

    2. Рукопись подается в одном экземпляре (на русском или английском языках), напечатанном с одной стороны листа бумаги формата А4 (экземпляр подписывается авторами). Объем рукописи, как правило, не должен превышать 15000 – 20000 знаков, включая рисунки, таблицы, список литературы. Страницы рукописи должны быть последовательно пронумерованы. Параллельно с рукописью на адрес редколлегии (razumnyi.vitalii@yandex.ru) высылается во вложении полный текст статьи (в формате WORD, Office 97-2010). В случае невозможности передачи в редколлегию рукописи на электронную почту редакции высылается во вложении полный текст статьи в формате pdf.
Основной текст статьи — шрифт Times New Roman, размер 12 пт., с выравниванием по ширине;
Резюме, список литературы, таблицы, подрисуночные подписи — шрифт Times New Roman, размер 10 пт.
Текст набирается без автоматической расстановки переносов.
Поля зеркальные: верхнее — 20 мм, нижнее — 25 мм, слева — 30 мм, справа — 20 мм. Междустрочный интервал — одинарный.
Абзацный отступ — 1 см.

    3. Текст рукописи должен соответствовать следующей структурной схеме:

  • Индекс УДК в верхнем левом углу страницы (без абзацного отступа).
  • НАЗВАНИЕ статьи — полужирный, по центру (прописными буквами без переноса слов);
  • Через строчку: копирайт ©, год, инициалы и фамилия авторов: полужирный, курсив, выравнивание по левому краю без абзацного отступа.
  • Через строчку: аннотация на русском языке (10 кегль) объемом до 500 печатных знаков (с пробелами), которая должна кратко отражать цели и задачи проведенного исследования, а также его основные результаты. Ключевые слова (3-5 слов).

Образец оформления начала статьи

УДК 811.161.1’373.611

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ПРЕДЛОГОМ ПОД СО ЗНАЧЕНИЕМ СРАВНИТЕЛЬНО-УПОДОБИТЕЛЬНЫМ

© 2016.А. В. Петров

В статье проанализированы глагольные конструкции с предлогом под, имеющим сравнительно-уподобительное значение. В глагольных конструкциях исследованы компоненты логической формулы сравнения, их состав и лексическая наполняемость: отнесённость к именам одушевлённым или неодушевлённым, именам нарицательным или собственным, конкретным или абстрактным, арте- или биофактам.
Ключевые слова: глаголы со значением подобия, глагольные конструкции с предлогом под, сравнительно-уподобительное значение предлога под, логическая формула сравнения.


  • Через строчку – текст статьи (12 кегль), который включает введение, основную часть и заключение.
    Введение: постановка проблемы в общем виде и связь с важнейшими научными и практическими задачами, краткий анализ последних исследований и публикаций, в которых начато решение данной проблемы и на которые опирается автор, выделение нерешенных ранее частей общей проблемы, которым посвящена статья, формулировка цели и задач статьи.
    Основная часть: основные материалы исследования с полным обоснованием полученных научных результатов; как правило, содержит такие структурные элементы: постановка задачи, метод решения, анализ результатов.
    Заключение: констатация решения поставленных во введении задач, перспективы дальнейших изысканий в данном направлении.
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ (10 кегль без абзацного отступа). Перечень литературных источников (СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ) приводится общим списком в конце рукописи в порядке ссылок в тексте (а не в алфавитном порядке) на языке оригинала в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание» и ГОСТ7.05-2008 «Библиографическая ссылка». Ссылка на источник дается в квадратных скобках. Ссылки допускаются только на опубликованные работы. Необходимо включение в список как можно больше свежих первоисточников по исследуемому вопросу (не более чем трех-четырехлетней давности). Не следует ограничиваться цитированием работ, принадлежащих только одному коллективу авторов или исследовательской группе. Желательны ссылки на современные зарубежные публикации.
    Словосочетание СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ (Полужирный) выравнивается по левому краю.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры : сб. / Пер. с англ., фр., нем. исп., польск. яз.; Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. – М. : Наука, 1990. – С. 5–33.
2. Белозерова Е. В. Текстовые реализации лингвокультурных концептов / Е. В. Белозерова // Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук : [сб. науч. тр.]. – Волгоград : ВГСХА, 2005. – Вып. 1. Филология, лингвистика, лингводидактика. – С. 10–17.
3. Леонтьев А. А. Психолингвистические особенности языка СМИ [Электронный ресурс] / А. А. Леонтьев. – Режим доступа: http : // genhis.philol.msu.ru/article_286.shtml (дата обращения: 25.10.2014).
4. Магера Т. С. Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование (на материале региональных предвыборных плакатов) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.01 «Русский язык» / Т. С. Магера. – Барнаул, 2005. – 18 с.
5. Методология исследований политического дискурса : [сб. научн. тр. / под ред. Васюткина Е. С.] – М. : Мысль, 2000. – 347 с.


  • Далее приводится текст на английском языке (10 кегль)  :
    • название статьи (полужирный шрифт – выравнивание по центру),
    • инициалы и фамилия автора (авторов) (полужирный курсив – выравнивание по ширине),
    • аннотация, ключевые слова (словосочетание Key words: – полужирный курсив) – выравнивание по ширине.

​​Образец

VERBAL CONSTRUCTIONS WITH THE PREPOSITION ʽUNDERʼ IN A COMPARATIVE-SIMILARITY MEANING

A.V. Petrov

The study examined the constructors that are formed on the model of «the verb with the meaning of similarity + preposition under with the meaning of comparative similarity + the noun in the Accusative case». An important procedure of the analysis is the registration of the lexical and lexical-grammatical filling of the logical components in the comparative construction with the verb, the verbal derivative or with the verbal form: their relatedness to animate or inanimate names, concrete or abstract names, generic names or proper names, artifacts or bio facts.
Key words: verbs with the meaning of similarity, verbal constructions with the preposition under, comparative similarity meaning of the preposition under, the logical formula of comparison.


  • В конце статьи обязательно указываются (10 кегль, полужирный, выравнивание по ширине) следующие сведения об авторах: фамилия, имя, отчество всех авторов полностью (на русском и английском языке); ученая степень и звание (на русском и английском языке); полное название организации – место работы каждого автора в именительном падеже, страна, город (на русском и английском языке); должность; адрес электронной почты каждого автора.

Образец
Петров Александр Владимирович.
Доктор филологических наук, профессор.
Таврическая академия Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского.
Заведующий кафедрой русского, славянского и общего языкознания факультета славянской филологии и журналистики.
E-mail: liza_nada@mail.ru
Petrov Alexandr Vladimirovich
Doctor of Philology, Professor
Taurida Academy of Crimean Federal University named after V. I. Vernadsky
Head of Russian, Slavic and General Linguistics Department
E-mail: liza_nada@mail.ru


    4. Отдельным файлом подаются сведения об авторах (фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, место работы, должность, почтовый адрес, телефон, E-mail) – для авторской картотеки «Вестника».

    5. В отдельном файле и на отдельном листе подаются фамилия и инициалы автора, а также название статьи на русском и английском языках.
При этом фамилия и инициалы автора набираются через неразрывный пробел и с разреженным межбуквенным интервалом (3 пт).


Образец
Петров А.В. Глагольные конструкции с предлогом под со значением сравнительно-уподобительным.
Petrov A.V. Verbal constructions with the preposition ʽunderʼ in a comparative-similarity meaning.


    6. Аспиранты и соискатели вместе со статьей подают рецензию научного руководителя.

    7. Авторы научных статей несут персональную ответственность за наличие элементов плагиата в текстах статей, в т. ч. за полноту и достоверность изложенных фактов и положений.

    8. Плата с авторов за публикацию статей не взымается.

    9. Контактная информация:
83001, г. Донецк, пр. Гурова, 14, Кафедра философии (ауд. 509, 510).
Ответственный редактор: Андриенко Елена Владимировна, д-р философских наук (e-mail: elena_andrienko8@mail.ru) .
Ответственный секретарь: Разумный Виталий Виталевич, канд.ист.наук, доцент, доцент кафедры всемирной истории Донецкого национального университета (e-mail: razumnyi.vitalii@yandex.ru).